游客! 请先
登录
或
注册
圈子
|
相册
|
商城
|
帮助
|
风格
|
搜索
顾城之城论坛
→
原创
→ 〖翻译〗
我的短信中心
我发起的PK
我参与的活动
我发起的悬赏
我的商品交易
我参与的调查
基本资料修改
我拥有的相册
我的论坛收藏
编辑好友列表
管理文件列表
后台管理
浏览版规
|
收藏版块
阅读版规:
我要发表
新的主题
投票帖
活动帖
PK帖
交易帖
悬赏帖
发起PK
发起交易
作者
主题
内容
全部
|
普通
|
精华
|
投票
|
活动
|
交易
|
悬赏
|
PK贴
版主:
yangnan
状态
主题
作者
回复 / 人气
最后更新
《顾城文选卷四生生之境》开始邮寄
鹤莲
2008-1-4
9
/ 390
muzigerry
2008-1-24 16:46:01
网站关闭倒计时-2.6前徐訏所有资料转向爱文字
鹤莲
2008-1-21
1
/ 273
mudan
2008-1-22 10:26:21
[注意]在本站帐户中有余额的请及时支取
鹤莲
2008-1-21
0
/ 117
暂无更新
[每日英语] 古德明的“生活英语”
2
3
4
5
yangnan
2006-7-9
47
/ 4915
yangnan
2006-8-25 0:36:01
[公告]写给翻译版的开场白
ToToRo
2006-6-19
2
/ 1293
济
2006-6-20 9:27:54
-=普通主题=-
哲学家眼中的爱情
yangnan
2008-2-13
0
/ 26
暂无更新
译介:铁轨上的醉汉
陈让
2007-1-19
3
/ 1413
夏天的孩子
2008-1-23 9:09:11
[测试] Are you a bossy person?
yangnan
2007-7-18
1
/ 529
狗狗
2007-11-1 16:50:31
我的翻译,欢迎和谢谢指正
秋叶子
2007-8-6
5
/ 558
秋叶子
2007-8-23 2:30:51
李白《长干行》英译
rong
2006-7-8
7
/ 1142
鹤莲
2007-8-18 22:56:04
对于发帖操作彻底失望。麻烦版主把我这里这几篇零落的帖子一起删掉。
秋叶子
2007-8-3
2
/ 716
秋叶子
2007-8-6 20:11:16
海子《九首诗的村庄》的翻译
鹤莲
2006-7-7
6
/ 1533
不姑娘
2007-7-27 7:12:03
[求助]英文摘要校对
草履虫
2006-6-23
6
/ 1018
ToToRo
2007-5-31 15:03:43
Stay (Faraway, So Close!)
piazzolla
2007-5-10
0
/ 781
piazzolla
2007-5-10 17:28:59
[转帖]
yangnan
2006-8-19
5
/ 1512
piazzolla
2007-5-10 10:54:12
[转帖]Don't wait
冬_敏
2006-7-23
2
/ 1393
賴俊毅
2007-4-8 9:39:16
中国英语的翻译[转摘]
rong
2006-8-1
5
/ 1445
zenlenshow
2007-2-26 5:09:10
[求助]would you like to tanslate these wor.....
济
2006-8-1
5
/ 1459
zaojiyiyi
2007-2-25 17:30:11
[求助]这句该怎么理解呢?
冬_敏
2006-7-26
5
/ 1697
zenlenshow
2007-2-24 22:03:59
[转帖] 诺贝尔文学奖评委称中国人不应翻译本国作品
ToToRo
2006-7-24
2
/ 1385
ToToRo
2007-2-24 4:38:57
1
2
3
1/3 页
论坛快速跳转...
╋诗人
├〖自然·哲学〗
├〖顾城·精读〗
├〖顾城·缅怀〗
├〖诗话〗
╋原创
├〖诗歌〗
├〖美文〗
├〖小说〗
├〖逸刊〗
├[《逸》刊编辑部]
├〖翻译〗
╋人文
├〖美术〗
├〖书籍〗
├〖文化〗
├〖电影〗
├〖音乐〗
╋其他
├〖闲话〗
├〖版务〗
├〖会员〗
├〖管理〗
├〖徐訏〗
├〖购物〗
与我同在
帖子图例说明
帖子图例:
总置顶
版置顶
普通主题
热门主题
精华帖
投票帖
手机浏览
无图版
论坛统计
清除 Cookies
Copyright © 1999-2008
gucheng.net
Powered By
Dvbbs.Net
1.0.5 Bulid 1217
页面执行时间 0.046875 秒, 8 次数据查询
浙ICP备05000706号