诗人真正的祖国是童年。
――里尔克
很久以前
我就在草地上哭泣
呼吸四季的空气
是哪一只被风吹远的鹰带来
布里亚特的消息
凶猛的风中,草虚弱地微笑
这个黄昏,我翻越地平线
寻找宁静的草地小镇
看望妹妹和落尽叶子的白桦树
整个夜晚,风以停息的代价带走
我的窗子和房梁
风
吹碎了我的影子
落在山顶的敖包
一座砌满童话的石头城
春天,鸟在这里筑巢
奔向哪一个春天的马车
为何不载上我
折断的日子
像迟迟不投出的火苗
一次注定不能合解的事故
独独留下这一棵金色的牧草
风中的牧草
谁见过穿透雪层的金色牧草
在风中飘
黑夜中,一片国土慢慢展开
我总能看到一匹幼马
蛾子般闪动的睫毛
二OO二年十月三日从呼伦贝尔返回途中,十月七日改。
布里亚特,蒙古族一部落