Simplified Traditional 9/21/2008
自由圣火

以自由的名义撞响中国文化复兴运动的晨钟;在中共暴政造成的民族精神废墟上,重建我们心灵的家园。

自由圣火论坛 文章档案馆 过往期刊 博客 网上投稿 投稿信箱 关于我们 旧版自由圣火论坛 中国自由文化系列丛书
- 智慧之学 - 诗意之学 - 正义之学 - 铜鉴之学 - 民生之学 - 信仰之学 - 中国自由文化运动 - 中国自由文化奖 - 点燃自由之火的生命
- 文化古韵 - 当日要闻 - 时政评论 - 社会调查 - 观点争鸣 - 中国民主之路 - 自由广场 - 经典文献

首页 > 中国自由文化运动 - 雜文

贝岭:中国独立作家笔会(2000-2003年)备忘录(下)

(首发稿)

文章摘要:

作者 : 贝岭,


發表時間:1/26/2008

申請美國國家民主基金會(NED)的資助

2002年始劉賓雁先生多次促本人接洽美國國家民主基金會(NED),以申請經費補助中國獨立作家筆會。我本來的工作定位為,筆會這類理想性的作家組織,應該以義工和民間籌款方式運作,必要工作盡量由會員和志願人員義工擔任,必須花費經由會員自付、個人捐款、民間捐款解決。為此,我分別與劉賓雁、鄭義和孟浪進行溝通。

自由寫作項目召集人孟浪認為,在沒有物色到更合適的資助方或捐助者之前,一個暫時性的、過渡性的安排——即接受美國國家民主基金會的臨時資助並無不妥。劉賓雁則認為獨立筆會應不需有任何顧慮地申請美國國家民主基金會的資助。貝嶺表示了擔憂,認為申請由美國國會撥款的美國國家民主基金會(NED)的資助,恐有違國際筆會的精神和傳統(注︰在國際筆會這一國際作家聯合體的性質及已知的歷史和精神中,不會接受任何來自國家或官方基金會的資助)。獨立作家筆會應在申請資助一事上慎重,應只尋求個人捐款及申請民間基金會的資助。貝嶺另有的擔心是,有著漸多國內作家入會的中國獨立作家筆會,若接受美國國家民主基金會(NED)的資助,是否可能成為國內會員作家受到政治迫害的原因和理由,可能造成筆會這一類的組織對美國政府在國際和國內政策上的軍事行徑及侵犯人權行為(時值「911」後,美國布希政府正大幅縮減公民的人身自由和隱私權利時期)予以公開批評的障礙。貝嶺在與劉賓雁的見面及多次電話討論中,彼此一直有著不同的看法和歧見。為此,貝嶺特別為此訪問了美國筆會紐約總部,美國筆會執行主任麥可‧羅伯茨(Michael Roberts)及美國筆會自由寫作國際項目主任(Freedom to Write and International Programs Director)Larry Siems鄭重告之,美國筆會從末向美國國家民主基金會(NED)申請過經費,美國筆會不向任何政府或官方所屬的基金會申請經費。美國筆會在對中國獨立作家筆會予以忠告後,也對本筆會希望申請美國國家民主基金會(NED)資助的行為表示理解。

隨後,執行主任貝嶺接受了筆會主席的決定,但是以折衷間接申請的方式行事,經和美國筆會的多次磋商,在更改了原來向民間基金會籌款的企劃書後,由美國筆會代中國獨立作家筆會向美國國家民主基金會(NED)申請經費,(即以美國筆會名義代遞交獨立筆會申請美國國家民主基金會(NED)的經費報告書。)

美國國家民主基金會經費的資助籌措到位。申請美國國家民主基金會資助的報告曾兩次未獲此基金會通過。先前,美國國家民主基金會亞洲部執行主任高寶玲(Louisa Coan Greve)曾告知貝嶺:妨於美國國家民主基金會仍有明文規定,不撥款補助文學團體和文學刊物。她本人雖認爲此一規定不合理,但目前暫無法更改此規定。

2003年5月,美國國家民主基金會正式通知美國筆會和我本人,美國筆會代遞的申請成功了。美國國家民主基金會已同意在2004年度撥款約8萬美元資助中國獨立作家筆會,並在以後年間逐年遞增資助,美國國家民主基金會要求再度技術修訂本筆會的申請美國國家民主基金會經費企劃書,以便明年撥款。數天後,我應美國國家民主基金會亞洲部執行主任高寶玲之約,和美國筆會代表Larry Siems在美國筆會紐約總部,和前來紐約美國筆會的高寶玲女士會面,她向我們當面告之了此一決定。同日下午,在美國筆會會議廳,高寶玲、美國筆會代表Larry Siems、中國獨立作家筆會代表貝嶺三方,商討款項發放及美國筆會代管細節,並達成三方共識。以上工作均在事前和事後向筆會主席、副主席、自由寫作項目召集人報告。

中國獨立作家筆會當時未在美國注冊為非盈利組織,也未要求會員交會費,故本筆會在我主事時未收受任何捐款。本人作為義工,所有費用均自付,也不準備經手任何可能的捐款或資助(也是為免授人以柄)。由美國筆會代為中國獨立作家筆會申請美國國家民主基金會資助的方式,包括美國筆會財務人員對中國獨立作家筆會未來可能獲得的所有資金代為管理,在財務和使用上予以全權監控。這一當時設計的資金代為管理方式,主要是本人為因應國內會員作家因獨立筆會接受美國國家民主基金會的資助而可能受迫害作出的。

 

2002年1月22日,獨立筆會網站創建 。會員王宏辰應筆會要求,設計並管理筆會網站, 貝嶺用個人款500美元預支付,請會員王宏辰架設網址www.PenChinese.org

2002年2月中下旬,筆會主席劉賓雁受美國麻州某大學之邀到波士頓演講,到訪筆會誕生地(貝嶺波士頓住所),與貝嶺、孟浪和王宏辰進行工作晤談並共進晚餐,四人在現場對網站設計的細節做了討論和安排。  

     網站 功能:儲存會員資料;方便會員聯絡;通告有關資訊等。

      初設基本內容:國際筆會會章(中文);各類有關通訊;會員簡介;會員作品目錄及新作介紹等。

      建網基本費用

      功能變數名稱註冊:$35(年費);

      網路公司首次(Set-Up)費:$25(只一次);

      網路公司(ISP)服務月費:$20X6個月=$120;

      製作勞務費:$500

      共約:$680

      網站運作方式:2002年二月十日以前建成上網;二月底以前為調試期;三月份開始正常運轉。正常運轉後,在筆會暫無資金情況下,由網站編輯義工服務,每兩星期充實調整內容一次(不包括打字)。

2002年至2003年,貝嶺為紐約時報、洛杉磯時報多次撰文探討中國問題。其中有一次在作者簡介中使用了「中國獨立作家筆會執行主任」的稱謂。

2002年1月30日,王一梁在上海獲釋。2000年 2月被中共當局判處「收容勞動教養兩年」的上海作家王一梁,己於2002年1 月30日期滿獲釋後,回到上海家中。王一梁曾獲總部設在紐約的「人權觀察」組織代為頒發的2000年度寫作自由獎。1980年代,他在上海參與地下文學活動,曾與詩人孟浪、默默發起創立「天天文化社」,隨後遭警方取締。1996年,王一梁獲首屆傾向文學獎。1997年起,他在上海、北京等地參與民間發起的「中國文化復興運動」,2000年1月31日,王一梁在上海被警方拘捕。

中國獨立作家筆會發出王一梁在上海獲釋通報。美國筆會自由寫作國際項目主任Larry Siems致電王一梁,代表美國筆會慰問並瞭解後續的情形。筆會執行主任貝嶺和自由寫作項目召集人孟浪均與王一梁家人及本人通了電話。在經過兩年與社會隔絕並被強迫勞教後,王一梁表示,他現在需要休息和調養,並將繼續寫作。

2002年4-6月,在本人和另一位美國漢學家的推薦下,曾在上海入獄的中國詩人陳東東收到美國Yaddo藝術家營地邀請,前往美國,在此藝術家營地駐營兩個月。

2002年6月,以中國獨立作家筆會名義,貝嶺爲其申請美國筆會的補助,陳東東獲得美國筆會「危難中的作家」緊急補助款1500美元。

2002年8月,由於即將前往紐約就任為期一年的紐約公共圖書館駐館作家,貝嶺請辭中國獨立作家筆會執行主任。貝嶺同時提議由筆會會員陳軍接任執行主任,獲筆會主席、副主席認同。後來,由於陳軍本人未能親自前來紐約和貝嶺完成交接,執行主任一職仍由貝嶺兼任。

2002年9月,在筆會主席劉賓雁、副主席鄭義、筆會自由寫作委員會召集人孟浪及我本人均因各種原因無法代表筆會參加2002年國際筆會馬其頓年會的情形下,貝嶺首先致電在瑞典定居的筆會會員陳邁平,請他作為筆會代表參加,他表示因行程緊急,不克前往。貝嶺又聯系定居在歐洲的筆會會員仲維光、茉莉等人,請求能作為中國獨立作家筆會代表與會,以上各位均因故不能成行。最後,貝嶺致電在丹麥定居的流亡作家,筆會創會會員京不特,望能代表中國獨立作家筆會參加國際筆會馬其頓年會。京不特臨時受命參加,乘十幾個小時火車到達馬其頓,並且在年會上緊急擔任不諳英文(但能講中文)、正申請加入國際筆會的西藏流亡筆會代表的翻譯,向各國筆會代表游說支持西藏流亡筆會加入國際筆會,後來,又成為西藏流亡筆會代表演說的翻譯。受國際筆會委託,在年會上,京不特代表中國獨立作家筆會,推薦西藏流亡筆會爲國際筆會新的成員,京不特代表筆會作了推薦發言。

提名西藏流亡筆會的發言,主要內容包含三點:

1、中國獨立作家筆會的理念是自由寫作時的獨立思考。

2、 中國的精神是人道主義精神而不是暴力民族主義,我們能夠很好地共處。

3、提名西藏海外筆會並對爲其權利而鬥爭的西藏作家表示尊敬和支援。

 西藏流亡筆會代表Thupten用英文發言後,法國筆會代表馬上發言,談及了西藏在法國的流亡作家情況和法國作家對西藏文化的支援。法國筆會參與支援提名。然後,越南流亡筆會發言參與支援提名。在眾多代表發言支持後,西藏流亡筆會被與會各筆會代表投票贊成通過,成爲國際筆會新的成員。京不特的工作受到了國際筆會的高度肯定。

附錄︰國際筆會第六十八屆年會簡要回顧(京不特撰)

本屆大會在馬其頓召開。馬其頓共和國是歐洲的一個小國家,本來屬於前南斯拉夫。國際筆會的第六十八屆會議的所在地奧赫麗德是一個很漂亮的旅遊城市。會議在奧赫麗德的Metropol Hotel持續七天,從九月十七日到二十四日。

十七日。會議的參加者們紛紛到達。Metropol Hotel和鄰旁的Bellevue Hotel是大會安排的會議參加者們的住處,兩個賓館都在奧赫麗德湖邊。我是在深夜才到那裡的。

十八日。十八日早晨,我找到國際筆會署理主任(Administrative Director)Jane Spender。Jane告訴我,現在這裏的兩位來自印度的西藏客人在語言上有許多麻煩,需要幫助。我答應他們,我將盡最大努力解決他們語言上的問題。

上午是在奧赫麗德城觀光。午餐時看見韓國和日本筆會的參會者。我們相互用英文打招呼。因為貝嶺曾經傳來越南流亡作家Huang Bao Nguyen(瑞士筆會)的關於越南獄中作家的提案,所以我找到了他。我說,我代表中國獨立筆會支持他的提案。也和越南海外流亡筆會的代表阮曰德交流。他們提及去年他們對提名中國獨立筆會的支持,談起貝嶺。

巴勒斯坦筆會代表的房間就在西藏客人的旁邊。在我到達馬其頓之前,他們常在一起。瑞典筆會代表曾經對我表達了對巴勒斯坦筆會的不滿:無疑,北歐各國筆會出於人道主義感情和理性反對以色列對巴勒斯坦的壓迫,但是問題是巴勒斯坦筆會根本就是政治組織(巴解)的隸屬宣傳組織,這是違背國際筆會精神的。並且,去年巴勒斯坦筆會代表對中國獨立筆會的加入投棄權票,理由是:「怕傷害中國政府的感情」。我向瑞典筆會的代表說,從筆會的精神來說,這不是一個「怕傷害中國政府的感情」的事,而是一個關於正義的問題。如果巴勒斯坦筆會代表提出正義的方案,我們將支持其方案,不管他們對中國獨立筆會的加入投棄權還是反對票。我對巴勒斯坦筆會代表直接說,他們對中國獨立筆會的加入投棄權還是反對票,那是他們的事情;但是我們不會因為巴勒斯坦筆會代表棄權而以色列支持中國獨立筆會的加入,而只反對「哈馬斯」個人烈士式的恐怖主義活動,卻不反對沙龍的「國家恐怖主義活動」。

瑞典筆會的代表也對我談及代表北京的「中國筆會」。她說,那時中國筆會的代表在對一些要求中國政府停止迫害作家的提案投了反對票之後說:雖然他們投了反對票,但是他們在心裏是支持的;他們投反對票的原因是因為他們怕回去遭殃。我說,如果是這樣的話,那麼他們不來參加國際筆會大會是對的, -因為「口是心非」是 筆會精神的對立面;國際筆會的精神中包含了「為言論表達自由而努力」,但是中國的作家協會卻總是以自己「口是心非」的行為來支持「言論表達之不自由」。

我們的筆會牌名上寫有「Chinese (Independent Chinese)PEN Center(獨立中國人筆會中心〉」。一個來自非洲的代表問:「為什麼'獨立'?」我的回答是:因為我們在寫作的時候是獨立地使用自己的頭腦來思考;這是自由作家所應當做的-----如果我們聽任政府的或者別的政治組織的意識形態來決定我們的寫作,那麼我們就不是自由作家而只是書寫機器了。

下午,獄中作家委員會的會議和作家和平委員會的會議在相疊合的時域裡分頭舉行。我參與了獄中作家委員會的會議。

關於本屆獄中作家委員會的議程:

1)獄中作家委員會主席尤金(Eugine Schoulgen)致會議開幕詞,歡迎所有與會者。

2)無修正地認可獄中作家委員會在國際筆會第六十七屆大會(莫斯科)上的各種方案。

3)主席的報告和將要討論的事項:尤金(Eugine Schoulgen)指出,這次會議與以往會議之不同。等等等等。)

伊朗和越南對自由作家的迫害更甚於中國。特別是伊朗在在歐洲的流亡作家舉手發言甚多,但是也有許多無關的內容。越南流亡作家宣讀了經過長期準備後而達成的關於越南獄中作家的方案,得到大家的支援。一些代表建議各國筆會通過大使館,而對諸迫害作家的國家政府施加壓力。

討論關於伊朗獄中作家的方案。

討論關於亞洲獄中作家的方案:
中國︰徐文立的獄中健康和就醫問題。關於發展和北京(中國筆會)的聯繫的問題(考慮感化影響中國作家協會)。日本的代表Hori Takeaki提出通過經中國駐日使館而對中國政府施加影響。發起更多的和中國相關的運動。(獄中記者姜維平的事件。這個案子我事先不瞭解。)(我提及勞教問題。但是我手上只有王一梁案子,而此案已經了結。所以我改為將之在會後和諸代表私下討論)。
澳洲悉尼筆會提供翻譯上的方便。提出通過聯合國教科文組織(UNESCO)而使中國政府正視國際筆會所關注的問題。
越南代表多次就越南政府迫害作家的現象發言。
討論關於墨西哥的問題。咖啡間歇之後,科索沃的女作家佛羅拉談她為民族奮鬥和受塞爾維亞迫害經歷。 

十九日。我參與了日程中兩個會議:一個是「流亡作家網路」會議,一個是獄中作家委員會會議的繼續。除此之外,當天的另外的分支會議是婦女作家委員會會議和文學會議「自由的邊緣和邊緣的自由」,它們在與前兩個會議相疊合的時域裡舉行,所以我放棄了。我注意到,在國際筆會第六十八屆年會進入正式筆會年會議程之前,韓國筆會代表們就已經離開了。按照日本代表Hori後來對我說的,他們有局外感,一方面是 語言上的障礙(韓國代表們好象不說很多英文),一方面是文化習慣上的差異。Hori說,日本筆會在一開始也有這種不適應,但是現在適應過來了。貝嶺在 這方面做得很出色,許多其他筆會的作家向我提起上次出席會議的中國獨立筆會,雖然我們去年剛剛加入國際筆會。

流亡作家網路會議:主要內容:一方面是討論關於為流亡作家們提供一些寫作上的方便,一方面幫助一些在自己祖國內有麻煩的自由作家們離開自己的國家。加拿大的代表Reza Baraheni(伊朗裔)和Isabel Harry是流亡作家網路會議的主持人。會議開始後,德國代表們提及了德國為流亡作家提供一到三年的寫作居住。他們有海因利希‧伯爾基金會。流亡作家可以向之申請居住寫作。北歐的代表們提出,在瑞典和芬蘭也有類似的可能性。
但是,芬蘭的代表提出,他們往往遇上「後遺」問題。「寫作居住」類似於一種假期,但是「假期」之後他們往往不知道應當怎樣幫助這些作家繼續「前進」。一種可能是努力使得作家在「假期」國家裏得到定居權,但是後面又有問題,--怎樣能夠成功地使得作家去適應一種新的語言文化環境。這是一個又一個「移民歸化」的問題。
挪威代表提出:移民局或者外國人管理處總是一種障礙;要打破這個障礙,如果流亡作家們能夠留在當地,那麼問題就一了百了。在北歐國家,筆會和移民局常常有矛盾(但是在德國就相對好得多)。
我提出由歐洲各筆會同時向北歐各國的移民部門寫信來推動對流亡作家的幫助。瑞典代表麗麗安娜附議。
德國代表的建議:如果我們使用禮貌的語言去請求相應部門的幫助,那麼問題常常是可以解決的。因為這些部門的工作人員要處理太多外國人案子,讓他們額外地處理一些問題,他們心情往往不好。但是如果我們不把他們當成「機構環節」而尊重作為個人的他們並且友好地向他們求助,他們往往會給予幫助。加拿大代表:使用各種大學裏的資源來幫助流亡作家(駐校作家)。
一個大麻煩是:這些作家在離開其祖國之後能不能重新返回。有的人回國就意味著被殺,比如伊朗和一些阿拉伯國家。
一個德籍伊朗作家提出:為什麼法國、英國、義大利等等國家沒有象德國北歐那樣明顯地表明要幫助流亡作家?加拿大代表和德國代表提議要改變筆會條款:改變國際筆會憲章中的條款中關於「民族的」一辭。(我個人認為這個用辭問題是無關緊要的,因為這裏還牽涉到闡釋辭義的問題。所以我在後面大會議中對這個提案棄權。)
要求改變筆會條款理由是:因為越來越多的流亡寫作,寫作有了新的結構。作家是世界的而不是民族的了。作家所發現的東西比民族和語言更重要。許多流亡作家、移民作家所寫的優秀作品決定了「民族的」、「民族語言的」這一類強調辭必須被取消。民族的、文化的文學固然必須被保護,但是作家本身也同樣重要。民族遺產 是重要的,但是世界之共有的精神財富同樣重要。

午餐之前是國際筆會大會會議開幕典禮。馬其頓音樂家的演奏。

獄中作家委員會會議在午餐之後繼續。
巴勒斯坦代表要討論巴以問題。但是我們對他們說,這不是獄中作"委員會的內容。於是他們離開獄中作家委員會會議而去了作家和平委員會會議。會議開始談及了2001年「九一一」後,「反恐怖」成為迫害作家的冠冕堂皇的藉口。比如說,俄羅斯開始向自由媒體下手(甚至對記者加以殺害)。許多死刑因「反恐」,「名正」而變得言順。

還談到土耳其。土耳其的情況有所好轉,但是對作家的迫害依舊。並且,越來越多的出版者被判刑或者被害。提出關於土耳其的提案。

(喝咖啡間歇之後)一個土耳其的牢中作家、一個真實報導俄羅斯車臣戰爭的受迫害記者和一個非洲逃亡作家談論他們的經驗。

二十日,國際筆會代表大會。會議開始的時候,主席臺上的一些理事和副主席致辭。筆會主席致開幕詞等等。提名表決三個新的筆會加入國際筆會:
Kirghizstan筆會、塞拉里昂筆會和西藏海外筆會。Kirghizstan和塞拉里昂加入國際筆會的提案一致通過。所有代表都舉綠牌,沒有紅牌和黃牌。
我代表中國獨立作家筆會提名「西藏海外筆會」。我發言,主要內容包含三點:一、中國獨立筆會的理念是自由寫作時的獨立思考;二、中國的精神是人道主義精神而不是暴力民族主義,我們能夠很好地共處;三、提名西藏海外筆會並對為其權利而鬥爭的西藏作家表示尊敬和支持。
西藏代表Thupten用英文發言。之後法國代表馬上發言,談及了西藏在法國的流亡作家情況和法國作家對西藏文化的支持。法國筆會參與支持提名。然後,越南海外筆會發言參與支持提名。在紐約的中國海外筆會表示參與支持。
西藏海外筆會入會案被一致通過。之後是關於一些長期無聲息的筆會中心(智利筆會、德語作家海外筆會、威爾士筆會,等等)的表決:消失還是休眠。

 

二十一日。年會在九點半繼續。
一開始的內容是國際筆會的各種彙報(主席、大會委員會、收支和理事選舉等)、關於國際筆會會費的提案、和聯合國教科文組織的合作。安排選舉「大會委員會」。提名候選人和候選人的發言。對指定的國際筆會副主席的投票。點票結果:副主席當選:Lucina Kathmann (San Miguel de Allende, Mexico) 和Boris A. Novak (Slovenia).

(加拿大筆會和德國筆會提出關於修改筆會條款的提案對此提案的討論又佔據了許多時間。)(國際筆會彙報:上次在倫敦會議中所談及的一些問題。另外,現在許多國家都使用「反恐怖主義」的名義來設置審查制度,以安全的名義進行迫害。中國禁止了網路搜尋網Google。如俄羅斯也開始傷害言論自由。去年,倫敦年會也談及了這些問題。另外,關於墨西哥作家的情況:一個作家因為筆會的努力而被釋放了,現在他的書在美國加州出版等等。)

二十二日。代表大會在九點半繼續。

作家和平委員會會議受理的提案有:

一)關於俄羅斯和車臣衝突的提案,由丹麥、芬蘭、挪威和瑞典筆會提出。大會以多數票通過。
二)關於中東衝突的提案,由以色列和挪威筆會提出。巴勒斯坦筆會反對。大會以多數票通過。

獄中作家委員會提案:
一)關於Belarus的提案,由Belarus、丹麥、芬蘭、挪威和瑞典筆會提出。全部綠牌支援。

二)關於中國的提案,由瑞士義大利語筆會和Reto-romansh筆會提出:
國際筆會代表大會在奧赫麗德的第六十八屆會議,2002年9月17至24日。致中國政府的議案:對於許多作家的被迫流亡,國際筆會感到焦慮和悲哀,並且認為中國的言論表達自由繼續受到政府官員系統性的侵犯。比如說:
1)對作家和人權活動家徐文立的重新逮捕。從1979年到1993年,徐文立已經在獄中度過了十二年。1998年12月,因為建立反對派團體,被判十三年。根據1999年九月份的官方診斷,他患有乙型肝炎;2000年3月報導,因為缺乏足夠的醫療和因為營養不良,他的病情惡化。
2)對歷史學家徐澤榮的長期徒刑是對聯合國人權公約第19條的違犯。2000年6月24日徐澤榮在廣州被捕。在2000年7月25日被正式冠以:「 自1993年以來非法出版書刊」的罪名。2002年1月,他被深圳法庭判刑13年,共三年經濟犯罪和十年為非法境外提供情報罪。看起來,前三年是和非法書刊出版有關,後十年是因為他研究中使用了關於朝鮮戰爭(1950--1953年)的中國軍事行動方面的資料。國際筆會要求立即無條件地釋放徐澤榮。
3)對記者和詩人姜維平的拘禁。姜維平因為報導官方腐敗而被判九年。國際筆會認為對姜維平的拘禁是對聯合國人權公約第19條的違犯,並要求立即無條件地釋放。前新華社記者,前《文匯報》駐東北辦事處主任姜維平,在香港《前哨》月刊上刊登了一系列文章揭發東北腐敗的醜聞,因而在2000年九月五日被捕。 1999年六月到九月,姜先生以各種筆名為《前哨》寫報導文章。他的報導揭露出了幾個牽涉到上層官員的主要腐敗醜聞,這些官員中有兩個已經被控告。根據我們的消息,他在2001年五月被控以「洩漏國家機密、煽動推翻國家政權和非法佔有機密檔」等項罪名,2001年九月被遼寧省大連市中級法院秘密審判。相信是被判九年,雖然沒有任何裁決被官方正式提出。另外,國際筆會為在西藏自治區極其嚴重的壓制言論自由情況感到擔心。嚴重關注對維吾爾歷史學家和作家 Tohti Tunyaz Muzart的十四年之徒刑判決。要求中國政府馬上釋放Bei Weiji, Chen Yanbin, Gulinna, 江棋生、姜維平、 Kang Yuchun, 劉京生、 Qi Yanchen, 吳士深、徐文立、 Xu Zerong, Yu Dongyue, Zhang Yafei。指出對於一切作家和記者言論表達自由之權利必須得到確保。

此提案除巴勒斯坦代表黃牌棄權之外,全部綠牌支援。

三)關於哥倫比亞的提案,由加拿大筆會、哥倫比亞筆會、丹麥筆會和魁北克筆會提出。綠牌通過。

四)關於古巴的提案,由古巴流亡筆會提出。綠牌通過。

五)關於伊朗的提案,由美國筆會、加拿大筆會、丹麥筆會、英格蘭筆會、芬蘭筆會、挪威筆會和魁北克筆會提出。綠牌通過。

六)關於(Grigory Pasko)俄羅斯的提案,由丹麥筆會、芬蘭筆會、挪威筆會和瑞典筆會提出。綠牌通過。

七)關於俄羅斯的提案,由俄羅斯筆會提出。綠牌通過。

八)關於土耳其的提案,由丹麥筆會、芬蘭筆會、挪威筆會、瑞典筆會、瑞士義大利語筆會和Reto-romansh筆會提出。綠牌通過。

九)2002年9月17--24日國際筆會代表大會在奧赫麗德的第六十八屆年會由美國筆會、Belarus筆會、芬蘭筆會和挪威筆會提出關於維吾爾作家的提案如下︰

中國政府:
國際筆會為中國政府在新疆維吾爾自治區所制訂的文化、政治和社會政策以減弱或者消滅維吾爾人民的自身民族認同性感到擔心。震驚于官方審查維吾爾文學和歷史作品的政策,震驚於禁止任何定義、強調或者描述維吾爾自身民族認同性的文字之政策,震驚於在中國維吾爾自治區的學校中禁用維吾爾語的政策。關注對於作家 Abdukadyr Dzhalaldin和Osmanzhan Saut不准離開中國領土的禁令。也關注作家Tohti Tunyaz,Rahmatulla Dzharee,Mahamadimin Rashidin和Mirzit Kerim因為他們的寫作而被囚禁,這是對聯合國人權公約第19條的違犯。敦促要求中國政府立即釋放Tohti Tunyaz,Rahmatulla Dzharee和Mahamadimin Rashidin ,並且取消對於作家Abdukadyr Dzhalaldin和Osmanzhan Saut的旅行禁令;敦促要求中國政府確保這些作家和其他作家及研究人員被准許實施其專業活動並可以尋找、接受和傳授消息的權利,這些言論表達自由的權利是國際公認的;敦促要求中國政府停止對於維吾爾人民的壓迫、停止限制壓制其文化傳統和自身民族認同性的言論表達並許可維吾爾人民實現中國憲法所確保的自由 自治維吾爾文化和自身民族認同性的權利。同時也呼籲各中亞政府支持他們的兄弟維吾爾人,--這個最古老的突厥民族的文化和民族權利。綠牌通過。

十)關於辛巴威的提案,由丹麥筆會、芬蘭筆會、挪威筆會和瑞典筆會提出。綠牌通過。

翻譯和語言權利委員會會議的提案:

一)關於Tatarstan的提案,由Belarus筆會和Tatarstan筆會提出。綠牌通過。

流亡作家網路會議報告。

關於拉美和西班牙語基金機構的報告。

國際筆會雜誌。

各地區會議的報告。

午餐前我們被邀請去馬其頓總統別墅。總統發表演說,歡迎作為馬其頓的國家客人的國際筆會。

代表大會在午餐後繼續。

選舉國際筆會理事:
日本代表Hori,芬蘭代表Elisabeth Nordgren等四人當選。

關於未來的國際筆會年會:
2003年(墨西哥)
2004年(挪威)
2005年斯洛文尼筆會申請
2006年德國筆會申請

為了感謝對西藏文化和對西藏作家自由寫作的支持,西藏代表們向國際筆會委員會獻哈達,向馬其頓筆會獻哈達,向Jane Spender獻哈達,向所有支持西藏文化和西藏作家自由寫作的中國作家獻哈達(京不特接受)。

二十三日。代表大會在九點半繼續。

各種進行中提案在這最後一天的代表大會中被提出來了。其中有:由澳洲墨爾本筆會、丹麥筆會、非洲海外筆會、挪威筆會和瑞典筆會所提出的關於澳大利亞的提案(通過);由十幾個筆會提出的關於越南的提案(通過);由阿美尼亞筆會提出的關於阿美尼亞的提案(通過);由伊朗流亡筆會、德國筆會和加拿大筆會提出的關於伊朗的提案(通過);由加拿大筆會提出的關於埃塞俄比亞的提案(通過);由加拿大筆會提出的關於尼泊爾的提案(通過)。

這裏還有三個有爭議的提案:

其中兩個是和巴以衝突有關的(由埃及筆會提出的關於「巴勒斯坦人的不可侵犯的不受約束的受教育權利」和由巴勒斯坦筆會和孟加拉筆會提出的「以色列佔領巴勒斯坦土地」的提案)。美國筆會代表發言表示反對。大家都對這提案有所斟酌。結果是:埃及筆會所提出的關於「巴勒斯坦人的不可侵犯的不受約束的受教育權利」通過;而巴勒斯坦筆會和孟加拉筆會所提出的「以色列佔領巴勒斯坦土地」的提案,因為棄權票多於支持票(雖然支持票多於反對票)而沒有通過。

另 一個是由作家和平委員會所提出的「反對美國對伊拉克開戰」的提案。這個提案在一開始沒有被代表大會委員會採納(採納後方可投票表決是否通過)。來自德國筆會的代表向作家和平委員會提出質問。代表大會委員會回答說這個提案和筆會條款無關。於是德國代表提出了這個提案和條款相符的理由,並且在最後說,如果代表大會委員會不採納提案,那麼,德國筆會將退出本次年會。法國代表舉手發言說,如果代表大會委員會不採納提案,那麼,法國筆會也將退出本次年會。瑞典代表舉手發言說,如果代表大會委員會不採納提案,那麼,瑞典筆會將退出本次年會,並且他作為副主席將退出大會。於是提案被採納。表決結果:除了美國筆會棄權之外,一致綠牌支持通過。

二十四日清晨,我離開了奧赫麗德。」(簡要回顧完)

 

2002年9月,貝嶺將貝嶺及孟浪存有的筆會創會會員申請入會表格及簽字入會單、筆會相關資料、美國筆會代爲本筆會請求的基金申請書等各複印一份,用專件寄交筆會主席、副主席。再分別致電查詢,確認均已收到。

2002年10月,貝嶺和鄭義在電話中約定,爲了健全筆會組織工作,由鄭義分擔筆會部份工作。由鄭義草擬筆會組織章程草案,貝嶺則撰寫筆會成立以來的工作報告,各自在2002年11月前分別完成。貝嶺部份,由於貝嶺接受臺北國際書展邀請,擔任2003年臺北國際書展特約策展人。此工作報告未能如期撰寫(後補寫完成)。

2002年10月,筆會主席劉賓雁被確診患有直腸癌,需接受多次手術。筆會執行主任貝嶺向大部分會員做了內部通報,貝嶺及部分會員向筆會主席劉賓雁致電並傳送email信件,表示慰問及深切關心。

2002年10月至2003年8月,本人受哈維爾先生及台北國際書展委托,編輯、審譯哈維爾六本著作中文版的出版。筆會工作受到影響。

2003年10-11月,獨立作家筆會召開首次會員(網絡)大會,投票選出會長、副會長和理事會,組成由副會長兼秘書長主持的工作機构。本人不再擔任執行主任。

2003年11月,第六十九屆國際筆會年會於墨西哥城召開。獨立作家筆會由萬之、王一樑作為正式代表與會,本人因受國際筆會之邀,故列席年會。王一樑因未獲美國簽証,無法上飛機飛洛杉磯再轉飛墨西哥城與會。由於筆會秘書長萬之在年會上徵集國際筆會多國代表簽名要求中國警方釋放因言獲罪的作家杜導斌,本人臨時以正式代表身份參與相關工作。

 

回顧創建筆會以來的工作,自我檢討。

1,不擅「組織」工作。作為創會人,在發展創會會員,並被國際筆會審核批準後,在代表筆會審核入會會員工作上,在入會會員文學作品要求上把關不嚴,對本筆會的文學性減弱和文學會員所占比重下降缺乏敏感。

2,作為筆會工作主持人,未能盡早捉成研究、或籌組工作小組,為筆會建立理事選舉、財務、監察等制度或章程。

3,拘於工作倫理,未能將中國獨立作家筆會應否接受美國國家民主基金會資助這一重大決定,提交所有會員予以票決。

4,和筆會主席、副主席的溝通不夠,未定期定時工作聯絡。

    ( 全文續完)

    自由圣火论坛 文章档案馆 过往期刊 博客 投稿信箱 关于我们